top of page

Vocabolario delle espressioni dialettali raccolte nel Comune di Ronchi dei Legionari nel 1991

Durante il lavoro sul campo, i partecipanti ai Campi giovanili di ricerca hanno annotato anche delle espressioni dialettali.  Il Comune di Ronchi dei Legionari ospitò il campo nel 1991. Le parole dialettali raccolte sono state raccolte tra i pastori transumanti della Birchinia e di Ilirska bistrica che, a causa dell'impossibilità di varcare il confine come avevano fatto fino ad 'allora, dopo il 1947 si stabilirono permanentemente nella zona. Le parole raccolte appartengono a una comunità etnica e sociale che oggi non è più presente questi luoghi.

Narečna beseda / Parola in dialetto
Slovenščina
Italiano
košek
košek za oblikovanje skute
cesto per le forme di ricotta
Kuelo
Ime za ovco z obrobljenimi očmi
nome per pecora con macchia intorno agli occhi
kvarnar
števna enota za 40 ovc
unità di misura per 40 pecore
marela
dežnik
ombrello
mrkuza
ime za črno ovco
pecora nera
muzar
odprtina v ograji, kjer so molzli ovce
parte del recinto per la mungitura delle pecore
palca
pohodna palica
bastone da camminata
pleme
vzreja, razplod
allevamento
plet
brezrokavnik, jopič iz jančje kože
panciotto in pelle d’agnello
polkvarnar
števna enota za 20 ovc
unità di misura per 20 pecore
pomrkavka
jalova ovca, ki se pogosto goni
pecora sterile che va spesso in calore
praze, pras
oven
montone
bottom of page