top of page

Vocabolario delle espressioni dialettali raccolte nel Comune di Ronchi dei Legionari nel 1991

Durante il lavoro sul campo, i partecipanti ai Campi giovanili di ricerca hanno annotato anche delle espressioni dialettali.  Il Comune di Ronchi dei Legionari ospitò il campo nel 1991. Le parole dialettali raccolte sono state raccolte tra i pastori transumanti della Birchinia e di Ilirska bistrica che, a causa dell'impossibilità di varcare il confine come avevano fatto fino ad 'allora, dopo il 1947 si stabilirono permanentemente nella zona. Le parole raccolte appartengono a una comunità etnica e sociale che oggi non è più presente questi luoghi.

Narečna beseda / Parola in dialetto
Slovenščina
Italiano
prehodlivka
triletna ovca
pecora di tre anni
Rjavka
Ime za rjavo ovco
nome per pecora marrone
Roska
Ime za ovco z rogovi
nome per pecora con le corna
senjàti
označiti ovčje uho
marchiare l'orecchio della pecora
stopenca
zaokrožen rez na ovčjem ušesu
taglio rotondeggiante sull'orecchio della pecora
strplje
dvoletna ovca
pecora di due anni
škaba
ime za ovco brez zob
pecora senza denti
škarca
zareza (V) v ovčjem ušesu
taglio a V sull'orecchio della pecora
vouca
ovca
pecora
zgonc
ovčji zvon
campanaccio
zvreči (zvrgla je)
splaviti (pri živali)
abortire (riferito ad animali)
bottom of page